Archives

Categories

Lectures d’été (8/20) : “Nââândé! Tribulations d’une Japonaise à Paris” d’Eriko Nakamura

le

Le « comment peutnaaande-on être Persan ? » de Montesquieu revisité par une Japonaise vivant à Paris depuis dix ans est un délicieux traité d’anthropologie. Voilà les mœurs et le quotidien parisiens explorés par Eriko Nakamura, célèbre présentatrice de la FUJI TV. Ce qui ne peut provoquer que « Nââândé ! » sur « Nââândé ! ».

« Nââândé ! » est l’interjection qui manifeste la stupéfaction et le trouble face à un acte ou un comportement jugé choquant. Comme l’indique l’auteur « la langue française n’a pas d’équivalent pour exprimer ce sentiment violent ». « Nââândé ! »

Alors que « personne ne fantasme autant sur Paris qu’un Japonais », Eriko Nakamura ne cache pas qu’elle est choquée vingt fois par jour, alors qu’elle vit à Paris avec son mari, Charles-san, français depuis une décennie. Ce petit livre est en fait un traité de stupéfaction !

Tout y passe : les taxis parisiens, les dîners en ville (« dans les dîners parisiens, on croirait que ce ne sont pas des amis, mais les pires ennemis qu’on a réunis »), la ponctualité dans les rendez-vous et les réunions (« la plupart des réunions ne sont pas préparées et se terminent généralement sur la nécessité de se revoir »), le métro,  les grands magasins où « on s’y fait toujours d’une façon ou d’une autre maltraiter », le mariage, les enfants, les grèves (« il y a une chose qui m’amuse avec la grève à la française : sa créativité »), les bistrots et les restaurants et leurs « serveurs cavaliers », les boîtes de nuit, la voiture dont l’auteur a fait sienne la phrase de Michel Audiard « conduire à Paris est une question de vocabulaire », etc.

Les différences culturelles sont magnifiquement rendues, souvent avec beaucoup d’humour, toujours avec un intense vécu. Les aventures parisiennes d’Eriko Nakamura nous amènent, Français et Occidentaux en général, à nous interroger sur notre société, dont on hésite un peu, à la suite de la lecture de ce livre, de nommer « civilisation ».

NAKAMURA Eriko, « Nââândé ! Tribulations d’une Japonaise à Paris», Paris, Nil Editions, 2012, ISBN 978-2-266-23354-5

 

 

 

Le 1500ème oxymore

le

Il y a huit ans – le 11 mai 2005 exactement -, je publiais mon premier oxymore sur ce blog : “un grand-écart infime“.
J’ignorais alors que ce grand-écart infime allait m’amener à publier quasiment chaque semaine durant plus de 800 semaines cinq nouveaux oxymores.

J’adore ce rendez-vous hebdomadaire au cours duquel j’ouvre mon carnet à idées, j’inscris les mots “oxymores de la semaine” etje  laisse divaguer mon esprit à la recherche des cinq créations du jour. En général, l’exercice dure une vingtaine de minutes, parfois moins, presque jamais plus. Je le ressens comme une plongée dans mon vocabulaire, dans mes préoccupations de la semaine et dans l’actualité. En fait, ces oxymores expriment, je crois, ma sérieuse insouciance par rapport à la vie.

Voici donc l’oxymore n°1500 : une illusion vraie.

La semaine prochaine ? Eh, oui, vous découvrirez sur ce blog cinq nouveaux oxymores ! Ils seront hongkongais vu que je serai à Hong Kong de mardi à samedi prochains.

 

Découvrez gratuitement l’e-book “L’Imagination des Oxymores”: cliquez ici !

Oxymores amicaux

le

Un ami m’écrit ce matin :

 

Bonjour Mark,
 
Bel exploit constant pour arriver au 1500 ème.

Comme je suis en mission pour une entreprise verte, voici quelques oxymores écolo : 

un diesel propre (vu dans une publicité)

une gabegie ordonnée

un gaspillage durable

 

Merci Yves !

Déjà un mot nouveau pour 2014 …

le

Cette année, le GLAMPING a fait une apparition remarquée : il s’agit du “camping glamour et de luxe“, ce qui – avouons-le – a tout d’un oxymore. Promenez-vous sur la toile de glamping en glamping : belle promenade !

 

Lectures d’été (7/20) : 365 Nouveaux Mots Expliqués

le

L’une des caracté365 mots nouveauxristiques de notre époque – l’Age de l’Innovation – est la vitesse à laquelle des produits nouveaux, des techniques plus étonnantes les unes que les autres, des comportements inattendus et 1001 choses originales entrent dans notre vie. Toutes ces nouveautés, bien sûr, doivent porter un nom : ce qui n’est pas nommé n’existe pas. Ces noms sont souvent anglais, vu que nombre des innovations nous viennent des Etats-Unis … et vu notre propre propension à inventer des nouveaux mots américains !

Avec “365 Mots Nouveaux Expliqués“, Paul Desalmand et Yves Stalloni nous permettent de nous remettre à niveau. Voici quelques- uns des mots explicités et illustrés de manière “vintage”: money time, psychoter, aquanaute, m.commerce, couch potato, bobio et swag. Indispensable pour être “hype” ! Après avoir lu, ce livre, on se dit vraiment qu’il n’aurait pas fallu grand-chose pour que l’on vive une époque formidable …

Et on est vraiment impatient de découvrir les 365 mots de 2014 !